She Who Remains

$18.95

She Who Remains reads like a dark fairy tale from a time when life was lived closer to the bone . . . Bold and visionary, Rene Karabash’s novel unfurls a world of blood feuds and sworn virgins in a dreamlike narration that burns up the page with feverish urgency.”—Katrina Dodson

One of Service95’s 21 Must-Read Books to Have On Your Radar in 2026.

One of Autostraddle’s Most Anticipated Queer Books for January 2026.

Description

She Who Remains, Rene Karabash’s landmark Bulgarian queer novel, secrets readers into a rural Albanian village where the Kanun of Lekë Dukagjini—a collection of archaic laws—looms over the lives of the residents with the same haunting presence as the surrounding mountains. Bekija, painfully aware of why she cannot have what she most wants, chooses to become a “sworn virgin,” setting off a bloody and heartbreaking chain of events that shatters a family and destroys a cherished relationship, but also reveals how trauma can lead to vital, if uncomfortable, truths.

Karabash’s poetic stream of consciousness traces gender evolution with innovative grace. This probing exploration of what it means to be a woman in a world defined by the violence of ancient patriarchal traditions has resonated with readers across Europe and beyond, and now English-language readers won’t soon forget Izidora Angel’s hypnotic, award-winning translation.

About the Author

Bulgarian poet, writer, screenwriter, actor, and playwright Rene Karabash (b. Irena Ivanova) has won multiple awards for her work, including several Best Actress awards for her role in the film Godless and the Elias Canetti prize—Bulgaria’s most prestigious literary award—for She Who Remains, her debut novel. She Who Remains has been translated into over a dozen languages, including French, Italian, Swedish, Portuguese, and Arabic, and a film based on Karabash’s adaptation of the novel is being produced. Karabash is also the author of Omar’s Letters to His Future Wife.

About the Translator

Izidora Angel is a Bulgarian-born memoirist and literary translator based in Chicago, Illinois. Her translations from Bulgarian include Hristo Karastoyanov’s The Same Night Awaits Us All, Nataliya Deleva’s Four Minutes, and Yordanka Beleva’s Keder, for which she received a National Endowment for the Arts Fellowship. Angel’s work has appeared in A Public SpaceAstraBest Literary Translations 2024Chicago ReaderElectric LiteratureWords Without Borders, and elsewhere. She received a PEN/Heim Translation Fund Grant and the Gulf Coast Prize in Translation for her in-progress work on She Who Remains. Angel is at work on a memoir, first excerpted in The American Scholar.

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “She Who Remains”

Your email address will not be published. Required fields are marked *